DAvideo
alle Bilder sehen ;)
Designed by: Hinx3
OSWD 2004

Valid HTML 4.01!

Psalm 51 / Salmo 51 Hebrew

· 29.03.2023 · 16:35:44 ··· ··· Wednesday ·· 3 (3) Vibes of the Sacred
En el auge de la inteligencia artificial, nada como la música hecha con las manos, el corazón y el aliento. In the rise of artificial intelligence, there is nothing like music made with the hands, the heart and the breath.

51:1 lam'naTZëªch miz'môr l'däwid B'vô-ëläyw nätän haNäviy Kaásher-Bä el-Bat-shäva chäNëniy élohiym K'chaš'Dekhä K'rov rachámeykhä m'chëh f'shääy
51:2 *har'Bëh [herev] KaB'šëniy mëáwoniy ûmëchaŢätiy ţahárëniy
51:3 Kiy-f'shäay ániy ëdä w'chaŢätiy neg'Diy tämiyd
51:4 l'khä l'vaD'khä chäţätiy w'hära B'ëyneykhä äsiytiy l'maan Titz'Daq B'däv'rekhä Tiz'Keh v'shäf'ţekhä
51:5 hën-B'äwôn chôläl'Tiy ûv'chëţ' yechémat'niy iMiy
51:6 hën-émet chäfatz'Tä vaŢuchôt ûv'šätum chäkh'mäh tôdiyëniy
51:7 T'chaŢ'ëniy v'ëzôv w'eţ'här T'khaB'šëniy ûmiSHeleg al'Biyn
51:8 Tash'miyëniy säsôn w'sim'chäh Tägël'näh átzämôt DiKiytä
51:9 haš'Tër Päneykhä mëcháţääy w'khäl-áwonotay m'chëh
51:10 lëv ţähôr B'rä-liy élohiym w'rûªch näkhôn chaDësh B'qir'Biy
51:11 al-Tash'liykhëniy miL'fäneykhä w'rûªch qäd'sh'khä al-TiQach miMeNiy
51:12 häshiyväh Liy s'sôn yish'ekhä w'rûªch n'diyväh tiš'm'khëniy
51:13 álaM'däh fosh'iym D'räkheykhä w'chaŢäiym ëleykhä yäshûvû
51:14 haTZiylëniy miDämiym élohiym élohëy T'shûätiy T'raNën l'shôniy tzid'qätekhä
51:15 ádonäy s'fätay Tif'Täch ûfiy yaGiyd T'hiLätekhä
51:16 Kiy lo-tach'Potz zevach w'eTënäh ôläh lo tir'tzeh
51:17 ziv'chëy élohiym rûªch nish'Bäräh lëv-nish'Bär w'nid'Keh élohiym lo tiv'zeh
51:18 hëyţiyväh vir'tzôn'khä et-tziYôn Tiv'neh chômôt y'rûshäläim
51:19 äz Tach'Potz ziv'chëy-tzedeq ôläh w'khäliyl äz yaálû al-miz'Bachákhä färiym

Psalm 51
1
Have mercy on me, O God, according to your unfailing love; according to your great compassion blot out my transgressions.
2
Wash away all my iniquity and cleanse me from my sin.
3
For I know my transgressions, and my sin is always before me.
4
Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight, so that you are proved right when you speak and justified when you judge.
5
Surely I was sinful at birth, sinful from the time my mother conceived me.
6
Surely you desire truth in the inner parts [1] ; you teach [2] me wisdom in the inmost place.
7
Cleanse me with hyssop, and I will be clean; wash me, and I will be whiter than snow.
8
Let me hear joy and gladness; let the bones you have crushed rejoice.
9
Hide your face from my sins and blot out all my iniquity.
10
Create in me a pure heart, O God, and renew a steadfast spirit within me.
11
Do not cast me from your presence or take your Holy Spirit from me.
12
Restore to me the joy of your salvation and grant me a willing spirit, to sustain me.
13
Then I will teach transgressors your ways, and sinners will turn back to you.
14
Save me from bloodguilt, O God, the God who saves me, and my tongue will sing of your righteousness.
15
O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise.
16
You do not delight in sacrifice, or I would bring it; you do not take pleasure in burnt offerings.
17
The sacrifices of God are [3] a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.
18
In your good pleasure make Zion prosper; build up the walls of Jerusalem.
19
Then there will be righteous sacrifices, whole burnt offerings to delight you; then bulls will be offered on your altar.

"1.Del maestro de coro. Salmo. De David. 2.Cuando el profeta Natán le visitó después que aquél se había unido a Betsabé. 3.Tenme piedad, oh Dios, según tu amor, por tu inmensa ternura borra mi delito, 4.lávame a fondo de mi culpa, y de mi pecado purifícame. 5.Pues mi delito yo lo reconozco, mi pecado sin cesar está ante mí; 6.contra ti, contra ti solo he pecado, lo malo a tus ojos cometí. Por que aparezca tu justicia cuando hablas y tu victoria cuando juzgas. 7.Mira que en culpa ya nací, pecador me concibió mi madre. 8.Mas tú amas la verdad en lo íntimo del ser, y en lo secreto me enseñas la subiduría. 9.Rocíame con el hisopo, y seré limpio, lávame, y quedaré más blanco que la nieve. 10.Devuélveme el son del gozo y la alegría, exulten los huesos que machacaste tú. 11.Retira tu faz de mis pecados, borra todas mis culpas. 12.Crea en mí, oh Dios, un puro corazón, un espíritu firme dentro de mí renueva; 13.no me rechaces lejos de tu rostro, no retires de mí tu santo espíritu. 14.Vuélveme la alegría de tu salvación, y en espíritu generoso afiánzame; 15.enseñaré a los rebeldes tus caminos, y los pecadores volverán a ti. 16.Líbrame de la sangre, Dios, Dios de mi salvación, y aclamará mi lengua tu justicia; 17.abre, Señor, mis labios, y publicará mi boca tu alabanza. 18.Pues no te agrada el sacrificio, si ofrezco un holocausto no lo aceptas. 19.El sacrificio a Dios es un espíritu contrito; un corazón contrito y humillado, oh Dios, no lo desprecias. 20.¡Favorece a Sión en tu benevolencia, reconstruye las murallas de Jerusalén! 21.Entonces te agradarán los sacrificios justos, - holocausto y oblación entera - se ofrecerán entonces sobre tu altar novillos."


· 01.01.1970 · 01:00:00 ···
0**##
🧠 📺

· 01.01.1970 · 01:00:00 ···
# · 01.01.1970 · 01:00:00 ···
* · 01.01.1970 · 01:00:00 ···
* · 01.01.1970 · 01:00:00 ···

********